ความหมายของคำ "experience is the mistress of fools" ในภาษาไทย
"experience is the mistress of fools" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
experience is the mistress of fools
US /ɪkˈspɪriəns ɪz ðə ˈmɪstrəs ʌv fuːlz/
UK /ɪkˈspɪəriəns ɪz ðə ˈmɪstrəs ɒv fuːlz/
สำนวน
ประสบการณ์คือครูของคนโง่
a proverb meaning that foolish people only learn from their own mistakes and experiences, rather than learning from the advice or wisdom of others
ตัวอย่าง:
•
He refused to listen to my warnings and lost all his money; I guess experience is the mistress of fools.
เขาไม่ยอมฟังคำเตือนของฉันและเสียเงินทั้งหมดไป ฉันเดาว่าประสบการณ์คือครูของคนโง่
•
You should study history so you don't have to learn the hard way, because experience is the mistress of fools.
คุณควรศึกษาประวัติศาสตร์เพื่อจะได้ไม่ต้องเรียนรู้ด้วยความยากลำบาก เพราะประสบการณ์คือครูของคนโง่